<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários em: Matriz (democracia à portuguesa)</title>
	<atom:link href="http://ma-schamba.com/politica-portuguesa/matriz-democracia-a-portuguesa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ma-schamba.com/politica-portuguesa/matriz-democracia-a-portuguesa/</link>
	<description>"...cheguei a um acordo perfeito com o mundo: em troca do seu barulho dou-lhe o meu silêncio..." (R. Nassar)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 03:12:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Paulo Granjo</title>
		<link>http://ma-schamba.com/politica-portuguesa/matriz-democracia-a-portuguesa/comment-page-1/#comment-9798</link>
		<dc:creator>Paulo Granjo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 10:00:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ma-schamba.com/?p=5868#comment-9798</guid>
		<description>Obrigado pelo pedaço de retórica, A B Melo. Já a pirateei para Word.

Entretanto, Flávio, não percebo que raio tenho eu a ver com essa diatribe mas, conforme já sugeri, «Saí».
Obviamente, &#039;with no hard feelings&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>	<script type="text/javascript" src="http://ma-schamba.com/wp-content/plugins/encodingcom-wordpress-plugin/swfobject.js"></script><br />
	Obrigado pelo pedaço de retórica, A B Melo. Já a pirateei para Word.</p>
<p>Entretanto, Flávio, não percebo que raio tenho eu a ver com essa diatribe mas, conforme já sugeri, «Saí».<br />
Obviamente, &#8216;with no hard feelings&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: A B Melo</title>
		<link>http://ma-schamba.com/politica-portuguesa/matriz-democracia-a-portuguesa/comment-page-1/#comment-9795</link>
		<dc:creator>A B Melo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 16:20:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ma-schamba.com/?p=5868#comment-9795</guid>
		<description>Gostava de contribuir para este agreste solilóquio colectivo com o que considero a mais genial peça de retórica americana, da autoria do defundo Abraham Lincoln, um breve discurso feito em 19 de Novembro de 1863 quando se inauguriu um cemitério na Vila de Gettysburg, onde ambos os lados tinham acabado de se massacrar. A guerra civil americana era multifacetada e a questão da escravatura era um dos pontos quentes mas não necessariamente o mais quente do conflito. E nesta alocução ele nem sequer falou disso. Aliás nesta altura o seu exército já estava a começar a ganhar a guerra. Mas recorde-se o que disse:

Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation under God shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>	<script type="text/javascript" src="http://ma-schamba.com/wp-content/plugins/encodingcom-wordpress-plugin/swfobject.js"></script><br />
	Gostava de contribuir para este agreste solilóquio colectivo com o que considero a mais genial peça de retórica americana, da autoria do defundo Abraham Lincoln, um breve discurso feito em 19 de Novembro de 1863 quando se inauguriu um cemitério na Vila de Gettysburg, onde ambos os lados tinham acabado de se massacrar. A guerra civil americana era multifacetada e a questão da escravatura era um dos pontos quentes mas não necessariamente o mais quente do conflito. E nesta alocução ele nem sequer falou disso. Aliás nesta altura o seu exército já estava a começar a ganhar a guerra. Mas recorde-se o que disse:</p>
<p>Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.</p>
<p>Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.</p>
<p>But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us &#8212; that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion &#8212; that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation under God shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jpt</title>
		<link>http://ma-schamba.com/politica-portuguesa/matriz-democracia-a-portuguesa/comment-page-1/#comment-9792</link>
		<dc:creator>jpt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 08:17:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ma-schamba.com/?p=5868#comment-9792</guid>
		<description>Eu náo perfilho a ideológica divisão entre honestidade intelectual e a honestidade ética - para quê adjectivar  a honestidade?, por um lado; como aceitarmos o trabalho intelectual dos que sabemos aldrabões no resto?, por um outro lado [uma crassa asneira epistemológica]. 
Nesse sentido registo a imputação, guardá-la-ei. Dela discordo, mas náo vou fazer questão pública. Há uma coisa, apenas. O que penso digo, cara na cara, tecla na tecla. Dizem que tenho mau feitio. Se calhar.
Para o resto, para quem assim não é, o caralho ... o caralho. PAra um bom entendedor um comentário é mais do que suficiente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>	<script type="text/javascript" src="http://ma-schamba.com/wp-content/plugins/encodingcom-wordpress-plugin/swfobject.js"></script><br />
	Eu náo perfilho a ideológica divisão entre honestidade intelectual e a honestidade ética &#8211; para quê adjectivar  a honestidade?, por um lado; como aceitarmos o trabalho intelectual dos que sabemos aldrabões no resto?, por um outro lado [uma crassa asneira epistemológica].<br />
Nesse sentido registo a imputação, guardá-la-ei. Dela discordo, mas náo vou fazer questão pública. Há uma coisa, apenas. O que penso digo, cara na cara, tecla na tecla. Dizem que tenho mau feitio. Se calhar.<br />
Para o resto, para quem assim não é, o caralho &#8230; o caralho. PAra um bom entendedor um comentário é mais do que suficiente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
